ХОР ДНІПРО CHOIR DNIPRO

 

8.01.2011 Знаменитому "Щедрыку" исполнилось 110 лет

Хор Дніпро на ТРК ІНТЕР



 

 

 

Видео 9.9 Мб: Здесь, в Тульчине Винницкой области жил и работал простой сельский учитель музыки. Телеканал "Интер"


В этом году сразу несколько юбилеев у уже интернациональной колядки украинского происхождения "Щедрыка".


И хотя на самом деле это щедривка, во всём мире её считают колядкой. 110 лет назад композитор Леонтович создал её первую музыкальную обработку.


А семьдесят пять лет назад американский дирижёр и композитор украинского происхождения написал английскую версию "Щедрыка". Историю колядки расскажет Леся Вакулюк.


В их репертуаре эта рождественская песня ровно девяносто пятый год. Именно столько лет назад предшественники капеллы "Днипро" Киевского университета Шевченко, хор Императорского университета Святого Владимира, впервые исполнили украинскую щедривку в обработке композитора Мыколы Леонтовича.


С музыкальной точки зрения петь эту щедривку - нелегко: она построена на том, что голоса перекликаются. Зато разучивать её - проще простого.


Ирина Душейко, художественный руководитель народной хоровой капеллы "Дніпро" Киевского национального университета имени Шевченко:


Все будується просто на трьох нотах: "Щедрик-щедрик, щедрівочка" - ця приспівочка - це буквально три ноти, але ця пісня, я точно можу сказати, що вона має якийсь магічний вплив на людей.


"Колядка колокольчиков". Под таким названием известен "Щедрык" за границей. Во время католического Рождества эта песня звучит на концертах, радио, с телеэкранов, в мультипликационных и художественных фильмах.


Именно под эту весёлую мелодию герой Маколея Калкина в популярной американской рождественской комедии "Один дома" придумывал ловушки для воров. Только за океаном автором самой популярной колядки называют не Мыколу Леонтовича, а Питера Вильхоуского.


Семьдесят пять лет назад, работающий на одном из радио США, Питер Вильхоуский, в мелодии "Щедрыка" услышал звон колокольчиков. И написал слова на английском. С тех пор в западных странах не представляют Рождества без "Колядки колокольчиков". Музыковеды предполагают: за океан украинскую щедривку принесли певцы хора Александра Кошица.


Игорь Тылык, доцент кафедры музыкального искусства Университета культуры и искусств:


Сам Кошиць зробив дуже багато в свій час для популяризації цього видатного, можна сказати, шедевра Леонтовича, і, зокрема, в Америці. Тому що він фактично виступав у всіх видатних центрах українства, які були в Америці.


А родилась всемирно известная обработка украинской щедривки вот в этих стенах. Здесь, в Тульчине Винницкой области жил и работал простой сельский учитель музыки.


Над песней о ласточке, случайно услышанной Леонтовичем во время Рождественских праздников на Волыни, композитор работал практически всю жизнь. Первая редакция была написана 110 лет назад. А всего существует 5 её вариантов.


Анна Порожна, научный сотрудник музея-квартиры Мыколы Леонтовича, помнит, как в детстве ходила колядовать. Петь "Щедрык" её научила бабушка.


Анна Порожна - научный работник музея-квартиры Леонтовича:


А в оригіналі він її почув от так: "Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка…"


Леся Вакулюк, Игорь Антонюк, Дмитрий Поденко. 

"Подробности", телеканал "Интер".

 

Подробности-ТВ

 

Теги: хор капелла капела Дніпро Днипро Киев Київ університет университет Леонтович Кошиц Кошиць Лисенко Лысенко Щедрик Carol Bells



Создан 09 янв 2011



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником